جای Please در جمله
در زبان انگلیسی، ما از کلمه “please” برای مودبانه تر کردن درخواستها و سفارشها استفاده میکنیم، اما آیا تا به حال به این فکر کرده اید که جای please در جمله کجاست؟ در این محتوا چندین مکان صحیح برای قرار دادن کلمه “please” و همچنین مواردی که باید از آنها اجتناب کنید را به شما نشان خواهم داد.
please کلمه ای است که ما هر روز از آن استفاده می کنیم، بنابراین باید به درستی از آن استفاده کنیم. دانستن رایج ترین کلمات و عبارات بسیار مهم است تا بتوانید در صحبت کردن به زبان انگلیسی در زندگی روزمره اعتماد به نفس بیشتری داشته باشید.
همانطور که اشاره کردم، میتوانیم از «please» برای درخواستهایی که به صورت سؤال بیان میشوند و با دستورات و فرمانها (که به صورت جملات بیان میشوند) استفاده کنیم.
“please” در دستورات
بیایید به چند نمونه از دستورات نگاه کنیم:
- Pleaseclean your room.
- Pleasefinish the textbook by Friday.
- Pleasecontact me if you have any questions.
در دستورات و فرمانها، معمولاً please را در ابتدای جمله قرار می دهیم، و خیلی مهم است که کلمه «please» را حتما در دستورات قرار دهیم، در غیر این صورت خیلی مستقیم یا خیلی دستوری به نظر میرسند.
معمولاً هنگام صحبت کردن (به جای نوشتن) می توان “لطفا” را در انتهای یک دستور قرار داد. بنابراین، ممکن است به بچه هایمان بگوییم Wash your hands, please.
“please” در درخواست ها
درخواستها با استفاده از «can you»، «could you» به عنوان سؤال بیان میشوند و گاهی اوقات هم «would you»، اگرچه کمتر رایج است. در این موارد، please را در یکی از این دو جا قرار می دهیم: در آخر یا بعد از «you»:
- Could you close the door, please?
- Could you pleaseclose the door?
- Can you pass me that pen, please?
- Can you pleasepass me that pen?
در مورد درخواستها و سوالات، ما معمولاً «please» را در ابتدا قرار نمیدهیم، بنابراین معمولاً نمیگوییم
“Could you close please the door?” یا “Can you turn down please the volume?”
اینها اشتباه نیستند … اما بسیار کمتر رایج هستند، بنابراین توصیه می کنم “please” را در آخر یا بعد از “you” قرار دهید.
مرور
جای please در جمله های دستوری در ابتدای جمله است.
Please clean your room.
در مورد درخواست ها و سوالات، “please” را در آخر یا بعد از “you” قرار دهید:
Could you close the door, please?
Could you please close the door?
«please» را بین فعل و مفعول آن قرار ندهید.
ساده است، نه؟ if you have any questions, please let me know- این هم مثالی دیگر بود
و اگر میخواهید توانایی خود را در صحبت کردن به زبان انگلیسی در موقعیتهای زیادی در زندگی روزمره بهبود ببخشید، دورههای انگلیسی در مای لینگوتیم بررسی کنید.
در واقع هم برای کودکان و هم نوجوانان و بزرگسالان کلاس های مجزایی وجود دارد و روز به روز به انگلیسی زبانی پیشرفته تبدیل شوید. فعلا خداحافظ!
دیدگاهتان را بنویسید